Перейти к: навигация, поиск

III Кармапа Рангджунг Дордже

Версия от 15:41, 23 октября 2007; 83.167.112.134 (обсуждение)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)

Рангджунг Дордже был рождён на террасе дома в Тингри Лангкоре на юге Тибета на восьмой день первого месяца года деревянной обезьяны (1284), вечером, как раз в тот момент, когда всходила луна. Он сел, скрестив ноги, и сказал: "Луна взошла". Мать подумала было, что это недоброе предзнаменование, и бросила золу в его рот, но отец, вспомнив слова Кармы Пакши, воспрепятствовал её дальнейшим действиям. Ребёнок больше не разговаривал до возраста трёх лет.

Когда играл с другими детьми, он неожиданно попросил воздвигнуть ему трон из пластов дёрна четырёхугольной формы. Он сел туда, сделал чёрную шапку, которую водрузил себе на голову, и объявил, что он - Кармапа. Мальчик сказал своим друзьям, что они во власти цикла существований, он же его уже превзошёл. Дети ушли и сообщили своим родителям замечательные вещи, которые слышали. Родители взяли его в паломничество, посмотреть на изображение Будды в Тингри. При взгляде на него у мальчика создалось впечатление, будто в нём возникла радуга. Он узнал от своего отца некоторые буддийские предписания и знал алфавит, хотя не изучал его. Сны его были полны многочисленных и чистых видений.

В пять лет он сказал отцу, что хочет встретить сиддху Ургьенпу, и оба отправились в место, где тот жил. В день, предшествовавший их приходу, Ургьенпе во сне явился Карма Пакши и дал знать, что завтра навестит его. Рано утром Ургьенпа поведал своим ученикам о вероятности этого счастливого события; был воздвигнут трон и организована большая процессия. Ребёнок прибыл в сопровождении своего отца, направился прямо к трону и сел. "Кто вы, чтобы сидеть на троне моего учителя?", - спросил сиддха. "Я - знаменитый Лама Кармапа", - ответил ребёнок. Тогда Ургьенпа попросил его рассказать о том, как они встречались раньше. Мальчик объяснил: "Ко мне пришёл один великий сиддха. Это были Вы. Вы поведали мне о ваших паломничествах и путешествиях по этой чудесной стране, Индии". Затем он сошёл с трона, распростёрся перед сиддхой и объявил, что в своей прошлой жизни он был учителем, но в этой будет учеником Ургьенпы. Тогда сверились с деталями предсказания Кармы Пакши о его рождении, и было установлено, что ребёнок, без тени сомнения, Кармапа. Кармапа получил от сиддхи Ургьенпы посвящения Чакрасамвары, Хеваджры, Калачакры и Ваджракилы, а также особые поучения по Ваджрапани. В возрасте семи лет Кюнден Шераб дал ему первое рукоположение в монастыре Тор Пхува, и тот изучил Пратимокшу под его руководством. Во время посвящения, даваемого сиддхой Ургьенпой, он увидел последнего в форме Чакрасамвары. Некоторое время спустя великие Защитники Махакала и Экаджати явились ему и попросили следовать в Цурпху как можно скорее.

В это время Ламе Ньенре Гендюн Буму, который находился в Цурпху, явилось видение Сочувственного Авалокитешвары, который сообщил ему о появлении нового воплощения Кармапы. Через некоторое время Кармапа Рангджунг Дордже прибыл и был принят с большим почётом в монастыре, который был основан во время его первого воплощения. Лама Ньенре обучил его Шести Доктринам Наропы, дал ему подробные инструкции по Махамудре и даровал ему полное посвящение в Мула-Хеваджра-Тантру. Кармапе явилось видение учителя, окружённого Ламами линии Кагьюпа. Богиня Экаджата появилась во второй раз и подарила ему сухую веточку. Он посадил её, и из неё выросло красивое дерево. Он изучил "древние" и "новые" Тантры и ритуалы Чё. В восемнадцать лет Кармапа получил от Сакья Жону Джангчупа последнее рукоположение и изучил предписания Винайи и практику Тары. Он совершил путешествие в монастырь Карма Гён, построенный его первым воплощением, и основал небольшой храм и скит Лхатен на расстоянии примерно полудня пути оттуда. Однажды храм загорелся, но юный Лама потушил огонь, бросив пригоршню зёрен и произнеся мантру. Он направился в Ронгцен Кава Карпо, место, связанное с опекающим божеством Чакрасамварой, доступ к которому он даровал паломникам во время своего предыдущего воплощения. Затем посетил монастыри Ненанга; ситуация в этой области была весьма неспокойной из-за местных войн. Он взял на себя роль посредника и положил конец вражде. После полного восстановления мира Кармапа вернулся в центральный Тибет и написал комментарий по Мула Хеваджре. Он изучил доктрины Великого Совершенства, Калачакра-Тантру и другие глубокие поучения и усовершенствовал свои познания в философии. Лама Баре обучил его основным текстам медицинской науки, Цюльтим Ринчен - Гухьясамадже, и Ридзин Кумарараджа - Ньингтхику Вималамитры и секретным наставлениям Нигумы. Кармапа вернулся в Цурпху и остановился в ските Пема Чунг Цонг, чтобы практиковать там медитацию. В видении сиддха Ургьенпа изложил ему особые поучения Кармы Пакши и посвятил в секретные доктрины Тилопы. Явил себя также Гуру Падмасамбхава и благословил его. Продолжая медитацию, он увидел, как планеты и звёзды внутренних и внешних сфер растворяются, и, охваченный великим воодушевлением, составил трактат по астрологии, который был использован впоследствии при создании новой системы. На горе за Цурпху Кармапа Рангджунг Дордже построил крупный монастырь, с большим числом келий для медитаций, который назвал Дечен Янгри. Он сочинил там ещё один трактат по астрологии, "Скрытый Глубинный Смысл". Продолжив свой путь на юг Тибета, он построил скит в Накпху. Он давал учения населению провинций Конг, Лунг и Рал и учредил большой монастырь в Тракру, близ Бутана. В год тигра (1326) он посетил Лхасу, где учил и давал благословения и посвящения. Кармапу пригласил монгольский император Токх Темур, правитель всего Китая. Тот принял приглашение и отправился в путешествие, побывав по дороге в Цурпху. Он дошёл до Дам Чунга в провинции Кхам. Неожиданно и совершенно не по сезону грянул гром и пошёл снег. Кармапа вошёл в медитацию, чтобы проанализировать значение этого странного происшествия, и обнаружил, что оно предвещало близкую смерть императора. Он повернул назад и провёл зиму в Цурпху. В это время он отослал всех китайских представителей, занимавшихся организацией путешествия, в паломничества по различным частям Тибета. В первый день второго месяца года водяной обезьяны (1332), в начале весны, Кармапа снова отправился в Китай. Достигнув Кхама, он решил ускорить движение в надежде, что встретит императора до его смерти. Но, дойдя до Шин Шоу в Китае, он понял по внезапно появившимся в небе молниям, что было слишком поздно; тогда был организован лагерь, и Кармапа совершил специальные обряды по случаю смерти. Поход продолжился, и группа прибыла во дворец Тай-я Ту на восемнадцатый день десятого месяца года обезьяны (1332); подтвердили, что император действительно скончался в день видения с молниями. Ринчен Пал, которому был поручен надзор за охраной дворца, официально поздравил Кармапу с прибытием, а также членов королевской семьи, министров, монахов и мирян. Все оказывали ему почёт и получали благословение. Он сделал предсказание относительно происшествия, которое случится с Ринчен Палом. Месяцем позже Кармапа Рангджунг Дордже совершил грандиозные церемонии и ритуалы в память об усопшем императоре. Брат последнего, Тогхон Темур, должен был занять его место, но астрологи посоветовали подождать шесть месяцев, и Э-ле Темур исполнял в этот период обязанности регента. Наконец на пятнадцатый день первого месяца водяного петуха (1333) новый император был возведён на престол Кармапой, который также даровал посвящения ему и его семье. В награду за это император дал ему почётный титул: "Будда Кармапа, Всезнающий в Религии". Сотни тысяч людей присутствовали при этих событиях, осенённых весьма счастливыми предзнаменованиями. На пятнадцатый день пятого месяца года деревянной собаки (1334) Кармапа отправился обратно в Тибет, учреждая по дороге многочисленные монастыри. Он перешёл через Риво Ценгу, гору, связанную с паломничеством Бодхисаттвы Манджушри на западе Китая, где он совершил ритуалы и имел видение Бодхисаттвы. Он прибыл в Цурпху на девятый месяц года деревянной свиньи (1335). Кармапа посетил затем все монастыри Кагьюпы в провинции Минья и оживил там Дхарму. Когда он давал посвящение Авалокитешвары, появилась радуга, из которой брызнул дождь цветов. Многие бёнпо и небуддисты были тем самым быстро обращены в буддизм. В этот период разразилась война в провинциях Уанг Джо и Минья. Крупная группа торговцев в сопровождении стада около трёх тысяч яков, находившаяся в области Минья, была захвачена и находилась под угрозой смерти. Кармапа вмешался и спас их, а потом помог восстановить мир между сторонами, показав им ценность существования, отмеченного сочувствием. После этого он вернулся в Карма Гён. Все Защитники северо-востока Тибета, и особенно области Минья, просили Кармапу остаться и продолжать распространять Дхарму. На двадцать пятый день восьмого месяца года деревянной свиньи (1335) он проповедовал в местности Дам, в Кхаме. На девятый месяц того же года он вернулся в Цурпху и там получил новое приглашение в Китай. Вместо того, чтобы принять его, он отправился в Лхасу, куда прибыл на десятый день одиннадцатого месяца. Он встретил там ещё одного посланника императора Китая, который повторил приглашение. Будучи в окрестностях Лхасы, Кармапа Рангджунг Дордже посетил монастырь Самье и известный храм Чимпху, где вошёл в глубокую медитацию на пять месяцев. В ходе этого отшельничества ему явилось видение Гуру Падмасамбхавы и "мистического круга" дакинь. Он организовал подготовку новых экземпляров Писаний, Кангьюра и Тангьюра. В восьмом месяце года огненной крысы (1336) Кармапа отправился ещё раз в Китай, посетив Цурпху по дороге. Он исполнял во время долгого путешествия множество ритуалов и церемоний, и предстал наконец перед воротами дворца Тай-я Ту. Император ждал его там и тепло принял. Состоялись грандиозные празднества. Кармапа побыл одиннадцать дней в каждом из дворцов, в Тай-я Ту, Тай-я Ци и Тай-я Сри, уча и давая посвящения. В большом дворце Тай-я Ту он основал специально для школы Кагьюпа новый монастырь. В нём он соорудил и раскрасил мандалу красного четырёхрукого Авалокитешвары; там установили, кроме того, статуи великих мастеров линии. Император поднёс Кармапе дворец-мандалу Чакрасамвары. Некоторые важные министры, боясь, что влияние буддизма будет препятствовать их политическим амбициям, обеспокоились присутствием Кармапы. Они разрушили храмы в Монголии и Китае и затем потребовали немедленно начать расследование. Это было сделано, и позвали императора и Кармапу. В ответ на обвинения, что стремился преследовать свои собственные политические интересы, Кармапа заявил, что в Китае он - по просьбе верховного хана, и если присутствие его стесняет, то он покинет страну; что он весьма опечален таким поворотом событий, и добавил, что единственной мотивацией его прихода была надежда, что буддизм будет полезен людям, и что он не имел никаких политических амбиций. Император устыдился и просил Кармапу остаться. После завершения церемоний, положивших конец тяжёлой засухе, которая поразила некоторые части Китая, Кармапа дал знать, что приближается час оставления тела. Император умолял его остаться живым и продолжать свою работу в Китае, но Кармапа ответил, что час настал, что он переродится в области Конг и вернётся в Китай и встретится с императором в своём следующем воплощении. Он доверил своему секретарю Кёнчок Ринчену точные детали относительно места будущего воплощения и способа, которым его обнаружат, добавив, что даст о себе знать в нужное время. Затем, на четырнадцатый день шестого месяца года водяного зайца (1339), находясь перед мандалой Чакрасамвары, тотчас по завершении ритуалов и распределения священных таблеток среди всех присутствовавших, он умер. Смерть его переживали болезненно. Однако во все первые часы следующего утра, глядя на небо, часовые дворца могли видеть Кармапу ясно проявившимся на лике в полную яркость расцветшей луны. Незамедлительно зазвонили в колокола, дабы разбудить императора и императрицу, которые также увидели из окон дворца своего Драгоценного Учителя в мандале луны. На следующий день попросили одного умелого ремесленника высечь образ, отражающий образ Гьелвы Кармапы так, как он появился. Эта чудесно выполненная работа заняла место среди самых драгоценных обладаний императора.