Перейти к: навигация, поиск

Шарипутра продолжение статьи — различия между версиями

(Смиренный)
(Помощник)
Строка 2: Строка 2:
  
  
== Помощник ==
+
== Помошник ==
  
 
Даже среди бхиккху Сарипутта выделялся своей готовностью помогать другим. В «Дэвадатта-сутте» Будда говорит так: «Бхиккху, Сарипутта мудр и стремится помогать другим монахам». В комментариях уточняется, что «Сарипутта помогал [монахам] двумя способами: материально (amisanuggaha) и духовно (dhammanuggaha)»».<br/>
 
Даже среди бхиккху Сарипутта выделялся своей готовностью помогать другим. В «Дэвадатта-сутте» Будда говорит так: «Бхиккху, Сарипутта мудр и стремится помогать другим монахам». В комментариях уточняется, что «Сарипутта помогал [монахам] двумя способами: материально (amisanuggaha) и духовно (dhammanuggaha)»».<br/>

Версия 10:09, 16 апреля 2021

Начало статьи о Шарипутре


Помошник

Даже среди бхиккху Сарипутта выделялся своей готовностью помогать другим. В «Дэвадатта-сутте» Будда говорит так: «Бхиккху, Сарипутта мудр и стремится помогать другим монахам». В комментариях уточняется, что «Сарипутта помогал [монахам] двумя способами: материально (amisanuggaha) и духовно (dhammanuggaha)»».
Что касается «материальной помощи», в комментариях сказано, что Сарипутта никогда не ходил за подаянием в ранние утренние часы, как другие; вместо этого, пока в монастыре никого не было, он обходил всю территорию и подметал там, где было грязно, убирал мусор, расставлял по местам кровати, стулья или посуду. Он не хотел, чтобы последователи других религий, иногда посещавшие монастырь, увидели беспорядок и осудили бхиккху.
Сарипутта часто навещал больных, интересуясь их потребностями и находя для них слова утешения. Иногда он брал с собой молодых монахов и отправлялся на поиски лекарства, которое можно было получить либо в качестве подаяния, либо в специальн^іх местах. Достав необходимое снадобье, он отдавал его молодым монахам со словами: «Будда велел нам заботиться о больных. Ступайте и будьте бдительны!» Отправив их в комнату для больных в монастыре, он или шел собирать подаяние, или принимал приглашение какого-либо последователя.
Таков был его распорядок дня, когда он останавливался в монастыре. Во время пеших путешествий вместе с Буддой он никогда не шел во главе процессии, в сандалиях и с зонтиком в руке, думая: «Я главный ученик». Он отдавал новичкам свою чашу и одежду и пропускал их вперед, а сам тем временем осматривал старых, малых или нездоровых, заставляя их наносить масло на поврежденную кожу. И уже после или даже наследующий день догонял процессию вместе с ними.
Однажды из-за подобных забот Сарипутта поздно прибыл к месту ночлега и ему не хватило угла, поэтому он вынужден был провести ночь сидя, укрывшись своей накидкой. На следующее утро Будда, увидев это, собрал монахов и рассказал им «Титтира- джатаку», историю о слоне, обезьяне и куропатке, которые, раз определив, кто из них старше, впоследствии всегда соблюдали субординацию. Тогда же Будда установил правило, что «жилье должно распределяться по старшинству».
Иногда Сарипутта оказывал материальную и духовную помощь одновременно. Однажды он навестил в лазарете монаха Самитигутту, страдавшего от проказы, и сказал ему: «Друг, пока существуют пять совокупностей (skhandha), любые чувства — страдание. Страдания прекращаются лишь с остановкой пяти совокупностей». Таким образом, Сарипутта предложил ему в качестве медитации наблюдать за своими чувствами. Самитигутта выполнил наставление, развил проникновение в суть явлений и стал архатом — обладателем шести сверхъестественных сил (chalabhinna).
В «Сотапатти-саньютте» содержится проповедь, которую достопочтенный Сарипутта прочел у постели больного Анатхапиндики, главного покровителя Будды64. Анатхапиндике было так плохо, что казалось, будто голова вот-вот расколется на части. Сарипутта утешил великого мирского последователя, напомнив ему, что он — вошедший в поток, а значит, совершенно свободен от плохих качеств, которые ведут к рождению в скверных уделах, и обладает четырьмя факторами вошедшего в поток (sotapattiyanga): непоколебимой уверенностью в Будде, Дхамме и Сангхе, а также «добродетелью, которую так ценят благородные». Кроме того, Анатхапиндика твердо встал на Благородный восьмеричный путь, и ему суждено было достичь плодов пути, просветления и освобождения. Слушая Сарипутту, Анатхапиндика стал чувствовать, как боль проходит, и к концу беседы он полностью поправился. В благодарность он отдал монаху пищу, которая была приготовлена для него самого.
Правда, был один случай, когда Будда укорил Сарипутту за то, что тот недостаточно полно раскрывает учение. Когда брахман Дхананджани был на смертном одре, его посетил достопочтенный Сарипутта. Зная, что брахманы стремятся попасть в мир Брахмы, старейшина объяснил умирающему медитацию четырех безграничн^іх состояний ума (brahma-vihara) — безграничной любви, безграничного сострадания, безграничной радости за других и безграничной беспристрастности, которые ведут в этот божественный мир. На этом он закончил беседу, не дав умирающему учения о прямом постижении необусловленного (випассане).
Когда достопочтенный Сарипутта возвратился, Будда спросил его:
— Почему, Сарипутта, ты направил мысли брахмана Джананджани на низший мир Брахмы, тогда как мог сделать больше?
Сарипутта ответил:
— Я подумал: «Эти брахманы привязаны к миру Брахмы. Разве я не должен показать брахману Дхананджани путь к слиянию с Брахмой?»
— Брахман Дхананджани умер, Сарипутта, — сказал Будда, — и возродился в мире Брахмы.
Эта история описывается в «Дхананджани-сутте». Она наглядно показывает, что рождение в мире Брахмы нежелательно для тех, кто стремится вырваться из сансары. Иногда Будда сам говорил о пути достижения мира Брахмы, например в «Тевидджа-сутте», но в данном случае, похоже, Благословенный видел, что Дхананджани был готов к более высокому учению. Сарипутта же не воспользовался этой возможностью, поскольку не понимал умы других так же глубоко, как его Учитель. Как следствие, Дхананджани придется провести долгое время в мире Брахмы и, возможно, снова родиться в мире людей, прежде чем он достигнет своей цели.
Однажды старейшина Чанна серьезно заболел. Достопочтенный Сарипутта навестил его вместе со старейшиной Махачундой. Видя муки больного, Сарипутта сразу предложил отправиться на поиски лекарства и подходящей еды. Но Чанна сказал, что решил уйти из жизни. Сарипутта и Махачунда стали уговаривать его оставить эти мысли, но безуспешно. После того как они ушли, Чанна осуществил свое намерение. Позже Будда пояснил, что старейшина Чанна, умирая, достиг архатства и ушел в окончательную нирвану. Эта история содержится в «Чанновада-сутте».
Когда Анатхапиндика находился при смерти, он попросил достопочтенного Сарипутту навестить его «из сострадания». Сарипутта прибыл незамедлительно в сопровождении Ананды и дал умиравшему учение о непривязанности. Он сказал, что нужно устранить любые цепляния за явления обусловленного мира: это касается шести органов чувств и их объектов, шести видов сознания, шести видов касания, шести видов ощущений — короче говоря, всего, что можно увидеть, услышать, ощутить и обдумать. Анатхапиндика был растроган до слез этим глубоким учением, которого, по его словам, он прежде никогда не слышал. Вскоре после этого Анатхапиндика умер и возродился на небесах Тушита. Однажды ночью, пока все спали, в облике юного божества он посетил Джетавану и перед Буддой вознес хвалу Сарипутте:

Воистину, Сарипутта наделен мудростью,
Добродетелью и внутренним покоем.
Даже тот бхиккху, что переправился на другой берег,
В лучшем случае может лишь отдаленно сравниться с ним.

На следующий день Будда сообщил монахам о произошедшем, не уточнив при этом имени гостя. И Ананда сказал: «Достопочтенный господин, этим юным дэвой, судя по всему, был Анатхапиндика. Домовладелец Анатхапиндика имел совершенную веру в достопочтенного Сарипутту». Будда подтвердил, что Ананда совершенно прав.
Вот так достопочтенный Сарипутта оказывал помощь в Дхамме. Великий лидер и непревзойденный духовный наставник, он обладал не только острой проницательностью и пониманием человеческой природы, но и теплым сочувствием к людям, что сильно воодушевляло младших монахов. Удовлетворяя телесные и духовные нужды товарищей по святой жизни, мягко укоряя их за проступки и поощряя похвалой за усилия, Сарипутта объединял качества прекрасного учителя с качествами отличного друга. Он был готов помочь каждому как в малом, так и в большом. Поскольку он сам был исполнен добродетелей и заслуг, что обретаются на духовном пути, он легко замечал благие качества в других людях, умело развивал те из них, которые были скрыты, и первым возносил хвалу духовным победам своих учеников. Он не был холодным, недосягаемым совершенством — нет, духовное величие в нем соединялось с самыми лучшими человеческими качествами, которые внушают любовь и уважение.

Смиренный

В комментариях к «Дхаммападе» есть история, которая демонстрирует еще одну выдающуюся черту главного ученика, а именно — его терпение и кротость. Как-то раз недалеко от монастыря Джетавана, где остановился Будда, группа мужчин хвалила благородные качества Сарипутты.
— Наш старейшина имеет огромное терпение, — говорили они. — Он не поддается гневу, даже когда его оскорбляют и бьют.
— О ком вы говорите? — спросил один брахман, который придерживался ложных взглядов. Когда те ответили, что о Сарипутте, брахман парировал:
— Просто никто еще толком не пытался его рассердить.
— Это не так.
— Бьюсь об заклад, я разозлю его.
— Можешь попробовать, но у тебя ничего не выйдет!
— Предоставьте это мне. Уж я-то знаю в этом толк. Когда достопочтенный Сарипутта отправился в город за подаянием, брахман подошел к нему сзади и сильно ударил по спине.
— Что это было? — безмятежно произнес Сарипутта и пошел дальше, даже не удосужившись обернуться.
Огонь раскаяния охватил все тело брахмана. Он бросился в ноги старейшине и стал просить о прощении.
— Зачем ты это сделал? — спросил старейшина.
— Хотел проверить Ваше терпение, — ответил брахман, которого мучили угрызения совести.
— Хорошо, я прощаю тебя.
— Достопочтенный, — сказал брахман, — если Вы и правда прощаете меня, пожалуйста, отобедайте в моем доме.
Когда старейшина дал свое молчаливое согласие, брахман взял его чашу, привел его к себе домой и стал ему прислуживать.
Те же, кто видел нападение брахмана, были вне себя от ярости. Вооруженные палками и камнями, они окружили его жилище и были готовы убить его. Когда Сарипутта вышел из дома вместе с брахманом, который нес его чашу, люди стали кричать:
— Пусть он убирается!
— Почему? — спросил старейшина. Они ответили:
— Он ударил Вас, и мы хотим воздать ему по заслугам!
— Кого из нас он ударил: вас или меня?
— Вас, достопочтенный.
— Ну, если меня, то он уже извинился передо мной. Расходитесь по домам.
Успокоив людей и дав брахману вернуться к себе, старейшина спокойно возвратился в монастырь.
Кротость достопочтенного Сарипутты была так же велика, как и его терпение. Он готов был выслушать критику не только со смирением, но и с благодарностью. Как говорится в комментарии к «Сусима-сутте», однажды семилетний монах увидел, что накидка на Сарипутте завернута небрежно и из-под нее торчит край нижней одежды, и указал старейшине на это. Сарипутта тут же заправился и, сложив ладони, поклонился молодому монаху, сказав: «Теперь все в порядке, учитель!»
Ссылка на этот инцидент есть в «Милиндапаньхе», где приводится следующий стих Сарипутты:

Если тот монах, что учит меня, старше семи лет,
Я принимаю это с опущенной головой;
Я показываю ему свое рвение и уважение;
И он всегда будет для меня учителем.

Неудивительно, что в течение жизни он неизменно выказывал уважение достопочтенному Ассаджи, от которого впервые услышал учение Будды. Комментарии к «Нава-сутте» («Сутта-нипата») и «Дхаммападе» говорят, что каждый раз, когда Сарипутта останавливался в том же монастыре, что и Ассаджи, он всегда приходил к нему сразу после поклона Будде и выражал свое почтение, думая так: «Старейшина был моим первым учителем. Благодаря ему я узнал учение Будды». Когда старейшина Ассаджи жил в другом монастыре, Сарипутта поворачивался в направлении того монастыря и совершал пятеричный поклон (касался земли лбом, ладонями и ступнями), приветствуя его со сложенными в знак почтения ладонями. Однажды это привело к недоразумению. Другие монахи увидели, как Сарипутта совершает простирания, и сказали: «Даже став главным учеником Будды, он все еще поклоняется небесным четвертям! Никак не может бросить свои брахманские привычки!» Когда недовольство достигло ушей Будды, тот сказал: «Все не так, бхиккху. Сарипутта не поклоняется небесным четвертям. Он приветствует того, благодаря кому познакомился с Дхаммой, и выражает ему почтение как своему учителю. Сарипутта очень трепетно относится к своим учителям». Затем Будда изложил «Нава-сутту», которая начиналась следующими словами:

Как дэвы выражают почтение Индре,
Так нужно почитать того,
Кто познакомил тебя с Дхаммой.

Достопочтенный Сарипутта всегда помнил сделанное ему добро, и очередное подтверждение этому содержится в истории старейшины Радхи. Согласно комментариям к «Дхаммападе», Радха был бедным брахманом, который жил в монастыре Джетавана в Саваттхи. Он помогал по хозяйству, выполняя такие мелкие работы, как прополка, уборка и т.п., за что монахи делились с ним едой. Когда он попросил о посвящении в духовный сан, другие бхиккху ему отказали. Однажды Будда, обозревая мир, увидел, что этот брахман может достичь архатства. Он созвал монахов и поинтересовался, получал ли кто-нибудь из них какую-либо помощь от Радхи. Сарипутта вспомнил случай, когда он в поисках пожертвования обходил Раджагаху и бедный брахман отдал ему небольшое количество еды, которое сам получил в качестве подаяния. Будда велел Сарипутте принять брахмана в монахи, что и было сделано. Сарипутта терпеливо разъяснял ему, что следует делать и чего следует избегать, и давал разнообразные наставления. Радха всегда выслушивал замечания с радостью, без тени негодования и в скором времени достиг архатства. Бхиккху стали превозносить Сарипутту, всегда помнившего добро, и говорить, что тот, кто сам с благодарностью принимает чужие советы и замечания, получает учеников, которые поступают так же. В ответ на это Будда сказал, что не только сейчас, но и раньше Сарипутта отвечал добром на добро и помнил любое благодеяние. В связи с этим Будда рассказал «Алиначитта-джатаку», в которой Сарипутта был слоном и посвятил жизнь тому, что помогал плотникам, заботившимся о нем, когда он был ранен.
Сила терпения и кротость достопочтенного Сарипутты наглядно проявились в ситуации, когда он стал жертвой ложного обвинения. Это произошло в Джетаване. В конце сезона дождей старейшина попрощался с Буддой и отправился со своими учениками в путешествие. Оставшиеся монахи также попрощались с Сарипуттой, и в своей речи старейшина лично обратился к тем из них, кого знал по имени. Но один монах, имени которого Сарипутта не знал, тоже захотел, чтобы главный ученик лично обратился к нему. Сарипутта этого не сделал, и монах расстроился. «Он относится ко мне хуже, чем к другим», — подумал он и затаил злобу на Сарипутту.
Кроме того, проходя мимо, Сарипутта случайно коснулся его краем своей накидки. Это лишь усилило его обиду. Он пошел к Будде и пожаловался: «Почтенный Сарипутта, возгордившись тем, что является главным учеником, ударил меня в ухо. И ушел, даже не извинившись». Будда вызвал Сарипутту. Между тем Махамоггалана и Ананда, понимавшие, что это клевета, собрали монахов и сказали: «Достопочтенные бхиккху! Старейшина Сарипутта издаст свой львиный рык, когда окажется перед Буддой».
Так и произошло. Когда Будда спросил о случившемся, Сарипутта, вместо того чтобы оправдываться, сказал: «Учитель, тот, кто не развил медитацию о теле относительно своего тела, легко может причинить кому-то боль и уйти без извинений». Следом прозвучал львиный рык Сарипутты. Он сравнил свою свободу от гнева и ненависти с терпением земли, которая равно принимает все — и чистое, и грязное; спокойствие ума — с быком, которому отрезали рога, с бедным юношей из низшей касты, с водой, огнем и ветром, с поверхностью, чистой от грязи; неудобство обладания телом он сравнил с пребыванием среди трупов или ядовит^іх змей, а заботу о теле — с заботой о жировике. В девяти сравнениях он описал свои собственные достоинства, и девять раз великая земля содрогалась, подтверждая, что это правда. А сознание собравшихся монахов очистилось величественной силой его слов.
Когда старейшина объявил о своих достоинствах, раскаяние наполнило монаха, который несправедливо его опорочил. Он тут же упал в ноги Будде и признался в клевете. Тогда Будда сказал: «Сарипутта, прости заблудшего, иначе его голова расколется на семь частей». И Сарипутта ответил: «Я прощаю этого достопочтенного монаха».
Соединив ладони, он добавил: «Пусть он тоже простит меня, если я когда-либо его обидел».
Примирение состоялось. Прочие монахи были переполнены восхищением и говорили меж собой: «Посмотрите, братья, на невиданную доброту старейшины! Он не испытывает ни гнева, ни ненависти по отношению к тому, кто его оклеветал! Вместо этого он склоняется перед ним, складывает руки в почтительном жесте и просит прощения».
Будда дал такое объяснение: «Монахи, Сарипутта или подобный ему не может питать гнев или ненависть. Ум Сарипутты подобен земле; он устойчив, как воротный столб, спокоен, как пруд с неподвижной водой». И Благословенный произнес следующий стих:

Смиренный, как земля, устойчивый, как воротный столб,
Пребывающий в неизменном равновесии и укрепившийся в обетах,
Его ум лишен примесей, как вода в пруду:
Для такого человека нет больше рождений.

Другой подобный случай не имел такого счастливого исхода, поскольку клеветник отказался признать свою ошибку. Это был монах по имени Кокалика. Он пришел к Будде с обвинениями в адрес двух главных учеников: «Сарипутта и Моггалана затеяли недоброе. Ими движут честолюбивые помыслы». Будда ответил: «Не говори так, Кокалика! Не говори так! Думай о Сарипутте и Моггалане только с дружелюбием и верой! Это добродетельные монахи, достойные уважения!»
Но сбитый с толку Кокалика не прислушался к словам Будды. Он упорствовал в своих обвинениях, и вскоре все его тело покрылось волдырями, которые росли до тех пор, пока он не умер. Затем он переродился в аду. Это известная история. Она встречается в разных частях «Сутта-питаки»: в «Саньютта- никае» в «Сутта-нипате», в « Ангуттара-никае» и «Таккария-джатаке». Эти два случая, произошедшие с Сарипуттой, показывают всю важность раскаяния. Ни Сарипутта, ни Моггалана не питали к Кокалике ни малейшей неприязни, и его извинения никак бы не отразились на отношении к нему главных учеников. Но слова раскаяния принесли бы пользу самому монаху, позволив ему избежать последствий его плохой кармы. Зло оборачивается против того, кто пытается навредить невиновному, так что Кокалика был осужден и наказан самим собой.

Друзья и родственники