Перейти к: навигация, поиск

Янгдак Херука — различия между версиями

(Новая страница: «'''Янгдак Херука''' (Tib. ཡང་དག་ཧེ་རུ་ཀ་, Wyl. yang dag he ru ka) Вишуддха Херука или Шри Херука…»)
(нет различий)

Версия 17:35, 29 октября 2022

Янгдак Херука (Tib. ཡང་དག་ཧེ་རུ་ཀ་, Wyl. yang dag he ru ka) Вишуддха Херука или Шри Херука (Skt. Viśuddhaheruka, or Śrī Heruka) — одно из восьми божеств Кагье. Просветленный Разум.

Янгдак Херука является гневным проявлением Ваджрасаттвы и подобен божеству, известному как Чакрасамвара (санскр. cakrasaṃvara; тиб. Demchok , Wyl. bde mchog ), практикуемому в традиции сарма. Все божества Материнских Тантр говорят, что они включены в практику Янгдак. Янгдак Херука был главным божеством - идамом Видьядхары Хумкары и его тибетского ученика Намкхе Ньингпо. Инструкции, относящиеся к Янгдаку, основаны на так называемых «восьми слогах мантры рулу ». В Лонгчен Ньингтик практика Янгдак, связанная с Палчен Дюпой, называется «Союзом Будд» (Wyl. yang dag sangs rgyas mnyam sbyor).


Янгдак Херука часто переводится обратно на санскрит как Вишуддха Херука. Санскритский термин Вишуддха означает «чистый» и обычно переводится тибетцами как Намдак (Wyl. rnam dag). Однако тибетский термин Янгдак на санскрите обычно переводится: а) упсарга, как сам, б) наречие, подобное самьяк (англ. perfect, total, Complete), или в) прилагательное или эпитет, например шри.

Хумкара написал три садханы которые сохранились в тибетском тенгьюре, посвященные Шри Херуке (D 1674, D 1675 и D 1678). Одна из этих садхан (D 1678) была переведена на тибетский язык Намкай Ньингпо. Название этой садханы содержит Yangdak, и она посвящена Шри Херуке (Wyl. dpal khrag 'thung ). Хотя это не может быть окончательным аргументом, он предполагает, что имя Янгдака Херуки на санскрите — Шри Херука. Другая возможность, которая может говорить в пользу Вишуддхи Херуки , состоит в том, что Шри означает славный и является эпитетом, используемым для многих божеств. Это означало бы, что божество просто упоминается как Славный Херука, в то время как его фактическое имя отличается.