Перейти к: навигация, поиск

Джатака о брахмане по имени Шинцзир

     Так было однажды услышано мною. Победоносный пребывал в Шравасти, в саду 
     Джетавана, который предоставил ему Анантхапиндада. В то время той 
     местности жил один знатный и богатый брахман по имени Шинцзир, у которого 
     не было сына. Он направился к шестерым [брахманским] учителям и спросил у 
     них об этом. Шестеро учителей сказали:- Нет никаких примет, что у тебя 
     будет сын. Брахман свернулся домой, облачился в грязные одежды и удалился 
     в скорбные покои. Пребывая в большой печали, он думал так: "Нет у меня 
     сына, и если болезнь оборвет мою жизнь, то моим домом и богатством 
     завладеет царь".Случилось, однако, что жена брахмана подружилась с одной 
     монахиней, и та монахиня пришла к ним в дом. Увидев опечаленного, убитого 
     горем брахмана, она спросила у его жены:
     - Чем так опечален твой муж? 
     И жена брахмана ответила:
     - У нас нет сына, [муж] спрашивал у шестерых учителей, а они сказали: "Нет 
     примет, что у тебя будет сын", вот он и горюет.
     Тогда монахиня сказала:- Шестеро учителей не всеведущи, откуда им знать 
     причину и следствия явлений? В миру пребывает Татхагата. Все он познал и 
     во все проник, поэтому не скрыто от него ни прошлое, ни будущее. Почему бы 
     не спросить [у него], будет или нет [у вас] сын?
     Когда монахиня ушла, жена брахмана рассказала мужу о ее словах, и 
     обрадовался брахман, взвесив [слова монахини], и уверовал [в них]. Он тут 
     же надел новое платье и пошел туда, где находился Победоносный.Придя к 
     нему, он коснулся главой стопы Будды и спросил Победоносного:
     - Победоносный! Дано ли мне иметь сына? И Победоносный отвечал:
     - Брахман, у тебя будет сын, обладающий к тому же благой заслугой. Когда 
     он вырастет, то захочет принять монашество.Безмерно возликовал брахман, 
     услышав эти слова Победоносного.
     - Не страдаю я больше, - сказал он, - заиметь бы только сына, а там пусть 
     он и монашество принимает. 
     - С этими словами брахман пригласил Победоносного и монашескую общину 
     прийти к нему на угощение. А Победоносный, больше ничего не сказав, принял 
     его приглашение.На следующий день с наступлением полудня Будда вместе с 
     общиной пришел в дом брахмана и занял приготовленное ему место. Брахман с 
     женой почтительно поднесли угощение, и, [отведав его], Будда с общиной 
     удалился.На их пути находился луг, где был родник с чистейшей водой. Здесь 
     Будда и монашеская община отдохнули. Каждый из них, зачерпнув ключевой 
     воды, омыл чашу для сбора подаяния, руки и ноги.В это время туда прибежала 
     обезьяна, и пыталась взять у Ананды его чашу для сбора подаяния. Боясь, 
     что чаша окажется разбитой, Ананда не дал ее. Тогда Победоносный сказал 
     Ананде:
     - Дай обезьяне чашу! Ананда отдал обезьяне чашу, а та залезла на дерево и, 
     набрав в чашу меду, поднесла ее Победоносному.
     - Очисти мед от сора! - повелел Победоносный. Тогда обезьяна очистила мед 
     от остатков насекомых и другого сора, и отдала чашу. Победоносный принял 
     чашу и сказал:
     - Смешайте мед с водой и подайте [мне]!
     Мед смешали с водой и вручили чашу Победоносному. Победоносный разделил 
     [ее содержимое] между членами общины, и каждому хватило вдоволь.Тогда 
     обезьяна, видя подобное, очень обрадовалась, запрыгала, затанцевала [на 
     дереве] и, сорвавшись вниз, разбилась. Тут же она возродилась сыном 
     брахмана в чреве его жены, которая понесла и спустя должное количество 
     месяцев родила необычайно красивого ребенка.При рождении ребенка все 
     сосуды в доме брахмана наполнились медом. Брахман с женой очень удивились 
     и позвали гадальщика. Гадальщик, взглянув на приметы ребенка, спросил:
     - Какие знамения или другие удивительные вещи случились при рождении 
     ребенка?- При рождении ребенка [все сосуды в доме] наполнились медом, - 
     ответили ему. И ребенок получил имя Чжанцзицок, что означало "Превосходный 
     мед". Мальчик рос попечениями родителей, а когда вырос, то попросил у них 
     разрешения уйти в монашество. Но родители, привязанные к сыну, не 
     разрешили. Снова и снова просил юноша разрешения, говоря:
     - Папа и мама, если вы будете мне препятствовать, то я решу покончить с 
     жизнью, ибо не могу пребывать в мирской суете.Посоветовались [между собой] 
     родители юноши я сказали[один другому]:
     - Победоносный еще раньше говорил, что [сын] вступит в монашество. Если 
     будем препятствовать, то он расстанется с жизнью, поэтому надо разрешить. 
     - И, решив так, они сказали: 
     - Сын, позволяем исполнить твое желание и иступить в 
     монашество.Обрадовавшись, юноша пошел туда, где находился Победоносный, 
     припал головой к его стопам и попросил принять его в монашество.
     - Приди во благе! - сказал Победоносный.И тут волосы на голове и лице 
     юноши сами собой сбрились, и он стал монахом. Затем благодаря подробному 
     наставлению в Учении о четырех благородных истоках его мысли полностью 
     освободились. Вся скверна сошла с него, и он стал архатом.Когда вместе с 
     другими монахами он отправлялся творить благо живым существам, то в случае 
     жажды или усталости чаша для подаяния, брошенная им в небо, сама собой 
     наполнялась медом, и все сообща пили [из нее].Тогда Ананда спросил 
     Победоносного:
     - Что за благую заслугу сотворил монах Чжанцзицок, если, вступив в 
     монашество, так скоро стал архатом и обрел исполнение своих желаний?Тогда 
     Победоносный, в свою очередь, спросил Ананду:- Ананда, помнишь ли ты 
     брахмана по имени Шинцзир, который в свое время сотворил нам угощение? 
     Ананда, а помнишь ли, что, когда ты завершил трапезу и отдыхал на лугу, 
     одна обезьяна взяла у тебя чашу для сбора подаяния и, наполнив ее медом, 
     поднесла мне, а потом, прыгая и танцуя от радости, сорвалась [с дерева] и 
     поменяла жизнь1? 
     - Помню, - последовал ответ.
     - Так вот, Ананда, - сказал Победоносный, - обезьяна, которая в то время 
     поднесла мне мед, - это я есть ныне монах Чжанцзицок. За то, что, увидав 
     Будду Победоносного, обезьяна от всего сердца поднесла ему мед, она 
     возродилась сыном того брахмана, ребенком прекрасного облика, который 
     очистился от скверны, вступив в монашество. Тогда Ананда, преклонив правое 
     колено, обратился к Победоносному с такими словами:
     - Что за греховный поступок совершил этот монах, если родился в облике 
     обезьяны?И Победоносный рассказал Ананде следующее. В давние времена, 
     когда в мир явился будда Кашьяпа, один молодой, новообращенный монах 
     увидал, как другой монах перепрыгнул через канаву.
     - Ты проворен, словно обезьяна, - оказал ему молодой монах.
     - А знаешь ли ты, кто я? - спросил молодого тот, другой монах.
     - Почему же не знаю? Ты обычный монах будды Кашьяпы, - ответил молодой 
     монах.
     - Не насмехайся надо мной! - сказал тот монах. 
     - Я монах не только по названию, я обрел и четыре благих плода 
     монашества2.Услышав эти слова, молодой монах так перепугался, что даже 
     волоски на его теле встали дыбом. Он пал на землю и стал просить прощения, 
     полностью раскаявшись.За свое полное раскаяние он не возродился в аду 
     живых существ, но за насмешку над архатом он на протяжении пятисот 
     перерождений всегда рождался обезьяной. Однако, благодаря тому что он 
     некогда вступил в монашество, и соблюдал правила моральной дисциплины, 
     встретившись с Буддой, точно омывшись, он избавился от всех страданий.
     - Ананда, нынешний Чжанцзицок и был в то время тем молодым монахом.Тут 
     Ананда и многочисленные окружающие, выслушав слова Будды, в один голос 
     воскликнули:
     - Необходимо следить за всем, что вершишь телом, речью и помыслом. Монах 
     тот не следил за тем, что вершил речью, и вот какое воздаяние получил за 
     это!
     - Именно так, как ты говоришь, Ананда, - отозвался на это Победоносный. И 
     он дал подробные наставления по четырем благородным истинам, в результате 
     чего у присутствующих все вершимое телом, речью и помыслом исполнилось 
     чистоты, а мысли освободились от скверны. Поэтому некоторые вступили в 
     поток, обрели благо одного возвращения, невозвращения и архатства. Другие 
     породили помысел о наивысшем духовном пробуждении. Некоторые же стали 
     пребывать на стадии анагаминов. И все окружающие возрадовались словам 
     Победоносного.
     Перевод А.В. Парибка
     Примечания:
     1 Поменять жизнь - в буддизме значит: умереть и снова родиться в другом 
     облике. 
     2 Т.е. обрел архатство.