Перейти к: навигация, поиск

Махасиддха Нагарджуна — различия между версиями

(Новая: Нагарджуна жил в Кахоре, провинция Канси, в Южной Индии. Он был брахманом и получил сиддхи от Тары. В т...)
 
м (Sherab переименовал страницу Нагарджуна в Махасиддха Нагарджуна)
 
(не показано 6 промежуточных версии этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Изображение:Nagarjuna2.jpg|frame|Махасиддха Нагарджуна]]
 +
'''Махасиддха Нагарджуна: "Философ и алхимик"'''
 +
 
Нагарджуна жил в Кахоре, провинция Канси, в Южной Индии. Он
 
Нагарджуна жил в Кахоре, провинция Канси, в Южной Индии. Он
 
был  брахманом  и получил сиддхи от Тары. В то время все полторы
 
был  брахманом  и получил сиддхи от Тары. В то время все полторы
Строка 70: Строка 73:
 
не нужно престола. Я хочу только сидеть перед глазами мастера".
 
не нужно престола. Я хочу только сидеть перед глазами мастера".
  
" Не бросай его, это твое царство, - ответил Нагарджуна.
+
"Не бросай его, это твое царство, - ответил Нагарджуна.
 
-  Пусть  твоим  мастером будут дpагоценные четки. Управляй, и я
 
-  Пусть  твоим  мастером будут дpагоценные четки. Управляй, и я
 
дам тебе напиток, удаляющий стpах смерти".  "  Если  так  нужно,
 
дам тебе напиток, удаляющий стpах смерти".  "  Если  так  нужно,
чтобы я правил и получил затем напиток, я буду делать это, -
+
чтобы я правил и получил затем напиток, я буду делать это, -
 
сказал pасстроенный Салабханда, - но я надеюсь, что в  этом  нет
 
сказал pасстроенный Салабханда, - но я надеюсь, что в  этом  нет
 
необходимости".
 
необходимости".
  
Нагарджуна дал царю наставления, как ему практиковать в
+
Нагарджуна дал царю наставления, как ему практиковать в
своих  владениях. Впоследствии  Салабханда  освоил   искусство
+
своих  владениях. Впоследствии Салабханда освоил искусство
алхимиков и оставался на престоле сто лет. За это время
+
алхимиков и оставался на престоле сто лет. За это время
государство расцвело, и даже звери и птицы в горах жили
+
государство расцвело, и даже звери и птицы в горах жили
 
счастливо.
 
счастливо.
  
Строка 87: Строка 90:
 
что  злой дух Сунандешвара, исполнившись зависти к славе Дхармы,
 
что  злой дух Сунандешвара, исполнившись зависти к славе Дхармы,
 
стал причиной  частых  неудач  учителей  и  появления  признаков
 
стал причиной  частых  неудач  учителей  и  появления  признаков
раскола в сангхе. Знаки  несчастья  не заставляли себя ждать.
+
раскола в сангхе. Знаки  несчастья  не заставляли себя ждать.
 
Солнце и луна почти утратили блеск, фрукты  портились  внезапно,
 
Солнце и луна почти утратили блеск, фрукты  портились  внезапно,
дождь  не  появлялся  по многу дней, и часто нечего было есть.
+
дождь  не  появлялся  по многу дней, и часто нечего было есть.
 
Росли эпидемии, учащались войны. Многие деревья в лесу засохли.
 
Росли эпидемии, учащались войны. Многие деревья в лесу засохли.
  
 
Размышляя об этом, Салабханда посчитал  это  знаками  того,
 
Размышляя об этом, Салабханда посчитал  это  знаками  того,
что   его учитель в беде, и, оставив царство своему сыну
+
что его учитель в беде, и, оставив царство своему сыну
Сандхикумаре, с небольшим числом спутников выехал к Шрипарвате.
+
Сандхикумаре, с небольшим числом спутников выехал к Шрипарвате.
И вот они встретились. " Зачем ты приехал, сынок
+
И вот они встретились. "Зачем ты приехал, сынок
 
?" - спросил мастер. Салабханда ответил:
 
?" - спросил мастер. Салабханда ответил:
  
    Может быть, наша удача исчерпана нами,
+
:    Может быть, наша удача исчерпана нами,
    и учение Победителя приходит к своему концу.
+
:    и учение Победителя приходит к своему концу.
    Может быть, стало решающим то, чего мы не знали,
+
:    Может быть, стало решающим то, чего мы не знали,
    и великое сострадание - как свет луны
+
:    и великое сострадание - как свет луны
    в тучах аффектов и заблуждений.
+
:    в тучах аффектов и заблуждений.
    Подвегнется ли учитель, подобный алмазу,
+
:    Подвегнется ли учитель, подобный алмазу,
    судьбе всего многосоставного ?
+
:    судьбе всего многосоставного ?
    Я спешил, чтобы знаки не обогнали меня, -
+
:    Я спешил, чтобы знаки не обогнали меня, -
     я  прошу  вас,  из  вашего  сострадания, не покидайте этого
+
:     я  прошу  вас,  из  вашего  сострадания, не покидайте этого мира.
    мира.
+
  
 
Учитель сказал: " Что-то рождается и не может  не  умереть.
 
Учитель сказал: " Что-то рождается и не может  не  умереть.
 
Все  состоящее  из частей - разрушается после. Все накопленное -
 
Все  состоящее  из частей - разрушается после. Все накопленное -
тpатится. Все созданное - непостоянно, но почему ты pасстpоен?
+
тpатится. Все созданное - непостоянно, но почему ты pасстpоен?
 
Возьми себе эликсиp и иди".
 
Возьми себе эликсиp и иди".
  
" Эликсиp - здесь, быть рядом с Вами,  - настаивал
+
"Эликсиp - здесь, быть рядом с Вами,  - настаивал
Салабханда.-   Если  учитель уйдет от нас, что за нужда в
+
Салабханда. - Если  учитель уйдет от нас, что за нужда в
эликсиpе?" Тем временем мастер раздавал свое имущество. Бог
+
эликсиpе?" Тем временем мастер раздавал свое имущество. Бог
Брахма возник перед ним в обличье брахмана и попросил его
+
Брахма возник перед ним в обличье брахмана и попросил его
голову. Нагарджуна согласился. Царь Салабханда не мог вынести
+
голову. Нагарджуна согласился. Царь Салабханда не мог вынести
страданий от вида смерти учителя. Прижавшись лбом к ноге
+
страданий от вида смерти учителя. Прижавшись лбом к ноге
 
мастера, он скончался. Все винили в этом брахмана.
 
мастера, он скончался. Все винили в этом брахмана.
  
 
Потом мастер отдал свою голову. Никто не  решался  отделить
 
Потом мастер отдал свою голову. Никто не  решался  отделить
ее; наконец, он сделал это сам стеблем травы куша. Когда он
+
ее; наконец, он сделал это сам стеблем травы куша. Когда он
передал голову брахману, деревья засохли и заслуги людей увяли.
+
передал голову брахману, деревья засохли и заслуги людей увяли.
 
Восемь якшей уселись сторожить тело, они и сейчас там.
 
Восемь якшей уселись сторожить тело, они и сейчас там.
  
Свет вошел в Нагабодхи, преемника мастера, и проявлялся в
+
Свет вошел в Нагабодхи, преемника мастера, и проявлялся в
течение месяца в году, когда наступало  время. Сказано, что в
+
течение месяца в году, когда наступало  время. Сказано, что в
 
будущем тело мастера оживет и он будет помогать живым существам,
 
будущем тело мастера оживет и он будет помогать живым существам,
 
когда придет [[Будда Майтрейя]].
 
когда придет [[Будда Майтрейя]].
 +
 +
[[Категория:84 Махасиддха]]
 +
[[Категория:Индийские мастера]]

Текущая версия на 11:40, 14 ноября 2022

Махасиддха Нагарджуна

Махасиддха Нагарджуна: "Философ и алхимик"

Нагарджуна жил в Кахоре, провинция Канси, в Южной Индии. Он был брахманом и получил сиддхи от Тары. В то время все полторы тысячи городов Кахоры были разграблены. Брахманы собрались и решили покинуть разоренную страну. Мастер, узнав об этом, обратился к ним с посланием, в котором не советовал эмигрировать и говорил, что и на новом месте, после всех мытарств исхода, они обнаружат страдание. Одновременно он подарил брахманам все свое имущество и состояние. После этого, оставив Кахору, он отправился в Наланду, на другую сторону Шитаваны, чтобы стать монахом.

Освоив пять наук, Нагарджуна достиг вершин знания. Позже, не желая ограничиваться преподаванием, он занялся практикой и своими глазами увидел Тару. Он расстался с гостеприимной Наландой, где в то время обосновалось сто собpаний Дхармы, и просил милостыню в других местах. Вернувшись, он сказал себе: " Нет, с моим складом ума я не смогу увеличить благо живых существ".

Чтобы выработать необходимые для этого качества, Нагарджуна отправился в Раджагpиху. В первый же день чтения мантр двенадцать демонов из главного круга злых духов сотрясли землю. На второй день они вызвали наводнение. Огонь вспыхнул на третий день, а на четвертый начался ураган. Пятый день был ознаменован дождем из разного оружия, а шестой - камнепадом. На седьмой день появились демоны обоего пола, разбрасывая все вокруг, но и они оказались не в силах прервать медитацию Нагарджуны.

Затем женщины-демоны с севера пришли к нему и сказали: " Чем мы можем служить тебе ? " " Приносите мне то, что нужно для поддержания жизни, мне не нужно ничего сверх",- ответил Нагарджуна. И они каждый день приносили ему четыре горсти риса и немного овощей. Питаясь так, мастер практиковал двенадцать лет, и все это время сто восемь демонов находилось в его власти, а его мысли были направлены на благо живых существ.

Потом Нагарджуна отправился в горы Гхадхашила, собираясь обратить их в золото на пользу живым существам. Сначала он превратил горы в сталь, затем - в медь. Но Манджушри предупредил его, что столько золота вызовет ссоры среди людей, и накопится зло. И Нагарджуна отказался от своего плана. С тех пор вершины Гхадхашила светятся тусклым желтоватым светом, как медная лампа.

Нагарджуна направился на юг к Шрипарвате. По пути он встретил на берегу Брахмапутры пастухов и спросил их о переправе. Они же показали ему дорогу через овраги на отмель с крокодилами. Но один из них, догнав, предостерег его и предложил помочь. И вот пастух пошел через реку, неся на плечах Нагарджуну.

На середине реки Нагарджуна заставил появиться крокодилов и другие внушающие страх вещи, но пастух продолжал идти, говоря  : " Вы не должны пугаться, я пока еще жив".Тогда мастер убрал все устрашающие иллюзии. Когда они достигли берега, он сказал: " Я - Арья Нагарджуна. Ты слышал обо мне ?" " Я слышал то, что говорят о вас, - ответил пастух, - но никогда вас не видел"." Сейчас, на реке, ты спас меня. Что я могу для тебя сделать ?" " Я бы хотел стать царем", - сказал пастух, помедлив. Мастер расчистил на земле место, потом побрызгал водой на дерево сала, и его ствол превратился в слона. " На нем ты будешь ездить", - сказал Нагарджуна. Пастух спросил, нужна ли ему будет армия. " Если слон затрубит, появится армия". Так и случилось. Пастух стал царем Салабханда, его жену звали Синдхи и он правил знаменитым городом Бхахитана. Налоги ему платило восемьсот городов со стотысячным населением.

Мастер перешел на юг к Шрипарвате и остался там медитировать. Но царь Салабханда скучал по учителю. Он прибыл поклониться Нагарджуне и не отходил от него. " В моей империи мало толку и большие хлопоты, так что я все более несчастен. Мне не нужно престола. Я хочу только сидеть перед глазами мастера".

"Не бросай его, это твое царство, - ответил Нагарджуна. - Пусть твоим мастером будут дpагоценные четки. Управляй, и я дам тебе напиток, удаляющий стpах смерти". " Если так нужно, чтобы я правил и получил затем напиток, я буду делать это, - сказал pасстроенный Салабханда, - но я надеюсь, что в этом нет необходимости".

Нагарджуна дал царю наставления, как ему практиковать в своих владениях. Впоследствии Салабханда освоил искусство алхимиков и оставался на престоле сто лет. За это время государство расцвело, и даже звери и птицы в горах жили счастливо.

Через сто лет царь снова нашел повод поехать к Нагарджуне, который в это время усиленно распространял Учение. Дело в том, что злой дух Сунандешвара, исполнившись зависти к славе Дхармы, стал причиной частых неудач учителей и появления признаков раскола в сангхе. Знаки несчастья не заставляли себя ждать. Солнце и луна почти утратили блеск, фрукты портились внезапно, дождь не появлялся по многу дней, и часто нечего было есть. Росли эпидемии, учащались войны. Многие деревья в лесу засохли.

Размышляя об этом, Салабханда посчитал это знаками того, что его учитель в беде, и, оставив царство своему сыну Сандхикумаре, с небольшим числом спутников выехал к Шрипарвате. И вот они встретились. "Зачем ты приехал, сынок ?" - спросил мастер. Салабханда ответил:

Может быть, наша удача исчерпана нами,
и учение Победителя приходит к своему концу.
Может быть, стало решающим то, чего мы не знали,
и великое сострадание - как свет луны
в тучах аффектов и заблуждений.
Подвегнется ли учитель, подобный алмазу,
судьбе всего многосоставного ?
Я спешил, чтобы знаки не обогнали меня, -
я прошу вас, из вашего сострадания, не покидайте этого мира.

Учитель сказал: " Что-то рождается и не может не умереть. Все состоящее из частей - разрушается после. Все накопленное - тpатится. Все созданное - непостоянно, но почему ты pасстpоен? Возьми себе эликсиp и иди".

"Эликсиp - здесь, быть рядом с Вами, - настаивал Салабханда. - Если учитель уйдет от нас, что за нужда в эликсиpе?" Тем временем мастер раздавал свое имущество. Бог Брахма возник перед ним в обличье брахмана и попросил его голову. Нагарджуна согласился. Царь Салабханда не мог вынести страданий от вида смерти учителя. Прижавшись лбом к ноге мастера, он скончался. Все винили в этом брахмана.

Потом мастер отдал свою голову. Никто не решался отделить ее; наконец, он сделал это сам стеблем травы куша. Когда он передал голову брахману, деревья засохли и заслуги людей увяли. Восемь якшей уселись сторожить тело, они и сейчас там.

Свет вошел в Нагабодхи, преемника мастера, и проявлялся в течение месяца в году, когда наступало время. Сказано, что в будущем тело мастера оживет и он будет помогать живым существам, когда придет Будда Майтрейя.